Top Menu

There’s an expression that Caribbean local’s use that I have adopted into my own vocabulary: jus’ (just) now. Jus’ now could mean immediately but more often than not, it means some unknown amount of time in the future, or the past. It could be 10 minutes, two hours, or whenever.

An example of its usage:

You call your friend on the phone to find out when he will arrive to pick you up. If he says jus’ now, I wouldn’t necessarily stand up and start looking for his car to drive around the corner.

I like to use it when speaking with customs officers…

  • Officer: When did you arrive?
    • Me: Jus’ now.
  • Officer: When will you be leaving?
    • Me: Jus’ now.

If this is new to you, try it out. I think you’ll like it too. πŸ™‚

Our slack line made us a lot of new friends on the beach yesterday.


  1. Lol..
    Mike I love it!!!!
    Reminds of visiting friends in Toronto…everything was just ten minutes away….we believed them at first..we were late all the time…lol

    Lady J 111

  2. I’ll use it maΓ±ana


    Mark and Cindy
    s/v Cream Puff

  3. The same phrase, or closely similar, occurs in many parts of rural England. It is useful as well as highly misleading. πŸ™‚

    I don’t think ‘townees’ in their rush rush society have any equivalent.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>